抄袭严重、目光短浅!外媒谈中国游戏为何无法走出国门

抄袭严重、目光短浅!外媒谈中国游戏为何无法走出国门

   此前我们曾报道过一篇关于“中国游戏为何难以风靡世界”的文章,文中总结的原因是“不断复制、迎合大众”。诸多玩家参与了讨论,有赞成这种观点的,也有发表了自己见解的,虽然大家对于目前多数国产游戏质量并不满意,但玩家希望的仍然是国产游戏能够创造经典,走向世界。

   中国游戏市场规模庞大,却又像是一座孤岛。多款海外游戏在中国受玩家热捧,但鲜见中国本土制造的游戏跳出国门,在海外获得成功。现状为何如此?近日,国外媒体GameInAsia资深编辑C·Custer撰写专栏文章,从一个多年观察中国游戏市场的记者的视角,分析了中国游戏无法风靡全球的深处原因。以下是该篇文章主要内容编译。

   1. 本地化难度大。

   中国游戏公司发现,要想将游戏从中文转化为英文版本,要么特别困难,要么特别昂贵。寻找资深中译英译者不容易,而寻找经验丰富的英语配音演员更难上加难。此外,中国游戏的玩法、机制,以及货币化方式都是基于本国玩家而设计的,但中国玩家的喜好与其他国家的国家有很多差异。由于这些原因,要将中国游戏推到海外发行,意味着需要完全重制游戏里的某些内容,并重新思考游戏的商业模式。

   2. 开发商态度冷淡。

   很多中国游戏开发商并不愿意投入重金将游戏输出到海外市场,因为中国游戏市场足够庞大,且仍在持续扩张。既然如此,何必要大费周折制作游戏的国际版本呢?

   3. 游戏主题面窄。

   中国游戏往往基于一小部分有限的主题,而它们在海外并不流行。在中国,三国题材的游戏或许多达数百款,但在中国本土之外,绝大多数玩家都不了解三国故事的基本情节(甚至有人从未听闻)。西游题材的游戏亦是如此。许多中国游戏的题材局限于中国历史、文化和神话故事——但它们对海外玩家来说很难理解。

   4. 缺乏原创性。

   虽然有少数中国游戏开发商致力于制作独特游戏,但绝大多数游戏公司更擅长跟风换皮。一种极端模式是:如果某种游戏类型在国际上很热门,那么中国公司倾向于将其移植,并用中国元素进行包装。MOBA游戏在海外很火?我们可以制作一款基于三国故事的MOBA类游戏。MMORPG也不错?我们可以拿西游做题材推出一款MMO游戏。

葫芦娃大战群妖……

   5. 审核。

   中国政府对于哪些类型的游戏能够进入市场有规定。虽然政府几乎从不直接干预,但游戏公司会自我检查,确保其游戏不超越边界。换句话说,在中国开发游戏是有禁区的。恐怖游戏万万不行,任何可能被解读为讽喻现代中国社会缺点的游戏都得承担风险……没有明确的法律界定,但中国游戏开发商都知道哪些雷区摸不得。因此,在设计游戏时,这些游戏开发商所拥有的选项和创意空间实际上都受限制。

   6. 缺乏多样性。

   能够制作全球热门游戏的公司,往往都是全球化的,拥有来自全世界不同国家和地区的员工。但在中国游戏公司,绝大多数开发者都是中国人。这意味着中国公司很难真正理解海外游戏市场,以及海外玩家的需求。随之而来的结果则是,他们无法制作吸引国外玩家的游戏。

   或许现在谈风靡全球还太遥远,国产游戏还是先放弃那些低俗的营销、一切向钱看的设计思路,先做出玩家能点头称赞的好游戏来再说吧!

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注